Шанхайский синдром - Страница 69


К оглавлению

69

В части, касающейся профессиональной деятельности У, Юй нашел несколько более свежих страниц – характеристику, поданную начальством с целью последующего повышения. Характеристику подписал непосредственный начальник У, Ян Ин. Он характеризовал У как фоторедактора журнала, «классного фотографа», которому доверили снимать даже самого товарища Дэн Сяопина во время приезда Дэна в Шанхай. В характеристике подчеркивалась проявленная У преданность делу. У также проявил политическую зрелость, пожертвовав выходными ради выполнения ответственного задания. В конце характеристики Ян Ин «от всей души рекомендовал» своего подчиненного к повышению.

Закончив читать, Юй заметил, что его сигарета в пепельнице дотлела до конца.

– Немного, правда? – спросил Чэнь.

– Для нас – немного, – согласился Юй. – Интересно, кем его собираются назначить?

– Пока не знаю.

– Как же нам продолжать расследование?

– Положение трудное, даже опасное, – сказал Чэнь, – учитывая родственные связи У. Всего одна ошибка – и нас ждут крупные неприятности. Политика!

– Политика или не политика… У вас есть выбор? – Как у полицейского – нет.

– Тогда и у меня тоже нет выбора. – Юй встал. – Я с вами.

– Спасибо, товарищ следователь Юй Гуанмин.

– Не нужно меня благодарить. – Юй подошел к горке и достал бутылку «Янхэ». – Мы одна команда, правда? Вот, выпейте. Я хранил эту бутылку несколько лет.

Юй и Чэнь осушили бокалы.

Юй вспомнил: в «Троецарствии» герои скрепляли вином обет разделять радость и горе.

– Значит, – сказал Чэнь, – надо его допросить, и как можно скорее.

– С другой стороны, неразумно дразнить змею, шевеля траву. Тем более змею ядовитую, – заметил Юй, подливая себе еще вина.

– Но мы обязаны поступать по протоколу, если он наш главный подозреваемый, – медленно проговорил Чэнь. – И потом, У Сяомин все равно, так или иначе, имеет перед нами преимущество.

– Вы правы, – кивнул Юй. – Я не боюсь укуса змеи, но хочу прикончить ее одним ударом.

– Знаю, – сказал Чэнь. – Когда, по-вашему, нам стоит начать?

– Завтра, – заявил Юй. – Может, нам удастся захватить его врасплох.

К тому времени, как вернулись Пэйцинь с Циньцинем, Юй и Чэнь допили бутылку «Янхэ» и согласовали шаги, которые они предпримут завтра.

Обещанный Пэйцинь десерт оказался домашним миндальным тортом.

Потом Юй и Пэйцинь проводили Чэня до автобусной остановки. Перед тем как уехать, Чэнь долго благодарил их.

– Ну, как прошел вечер? Все удалось? – спросила Пэйцинь, беря мужа под руку.

– Да, – рассеянно ответил он. – Все прошло отлично.

Впрочем, не совсем.

Только вернувшись, Пэйцинь начала убираться на кухне. Юй вышел в маленький внутренний дворик и закурил очередную сигарету. Циньцинь уже спал. Юй не любил курить в комнате. Дворик являл собой некрасивое зрелище – похоже на поле боя, где каждая семья пыталась занять максимум места. Юй смотрел на гору угольных брикетов: двадцать в нижнем ряду, пятнадцать выше, а в верхнем ряду семь – наподобие большой буквы «А».

Еще одно достижение Пэйцинь.

Она приносит брикеты из угольного склада неподалеку, хранит их во дворе, а потом топит ими печку. В «Сне в Красном тереме» Дайюй носила белую корзинку с опавшими лепестками.

Обернувшись, Юй увидел, что Пэйцинь, склонившись над мойкой, отчищает сковороды и кастрюли при тусклом свете лампочки. На лбу у нее выступила испарина. Тихонько напевая что-то себе под нос, она встала на цыпочки и поставила тарелки в навесной бамбуковый шкафчик. Он поспешил на помощь. Закрыв дверцу шкафчика, он остался сзади нее и обнял ее за талию. Она положила голову ему на плечо и не стала его останавливать, когда его руки скользнули у нее по спине.

– Странно, – сказал он, – но старший инспектор Чэнь мне завидует.

– Что? – удивилась жена.

– Он сказал мне, что я счастливчик.

– Так и сказал?!

Юй поцеловал жену в затылок. Он был так благодарен ей за сегодняшний вечер!

– Иди ложись, – сказала она с улыбкой. – Я скоро приду.

Он лег, но ему не хотелось засыпать, пока Пэйцинь не ляжет. Юй немного полежал, не выключая свет. За окном, на улице, слышался шум транспорта, проезжающего по улице Цзинлиньлу; но иногда выдавалась редкая минута, когда шум затихал в ночи. На клене печально щебетал черный дрозд. С шумом захлопнулась дверь в комнату соседей напротив. Кто-то полоскал горло над цементной общей мойкой; он услышал еще один неясный звук – как будто ударом по стеклу убили москита.

Потом он услышал, как Пэйцинь гасит на кухне свет и едва слышно входит в комнату. Она переоделась в старый, изношенный шелковый халат, шуршавший на ходу. Тихо звякнув, легли на блюдце серьги. Потом она достала из-под кровати плевательницу и вынесла ее в коридор. Послышались булькающие звуки. Наконец она подошла к постели и скользнула под байковое одеяло.

Юй не удивился, когда жена прижалась к нему. Он почувствовал, как она передвигает подушку, чтобы было удобнее. Халат ее раскрылся. Он неуверенно провел рукой по ее гладкому животу. От нее шло мягкое тепло. Юй притянул жену к себе. Она посмотрела на него снизу вверх.

В ее глазах он увидел ожидаемый ответ на свой вопрос.

Они не хотели будить Циньциня.

Сдерживая дыхание, он старался двигаться как можно бесшумнее; она помогала ему.

Потом они еще долго не отпускали друг друга.

Обычно после этого Юй сразу засыпал, но сейчас вдруг понял, что голова у него совершенно ясная.

Они с Пэйцинь – обычные китайцы, старательные, усердные и отходчивые. Такой крабовый пир, как сегодня, они могут устроить нечасто. Но они высоко ценят маленькие радости жизни: кино по воскресеньям, поездку в Сад Роскошных зрелищ, песню на новой кассете, свитер с Микки-Маусом для Циньциня. Иногда он проявлял недовольство, как и другие, но в общем считал себя счастливым. Чудесная жена. Замечательный сынишка. Что может быть важнее?

69